微信 免费测评 免费试听 留言 欢迎来到蓝天外语培训中心

暗箭伤人

2013/3/11 7072浏览 来源:蓝天外语

 电视剧里面经常能看到反派人物使尽浑身解数给对手制造麻烦,让其出丑,看电视的我们难免会因为过于投入而跟着咬牙切齿,对这种“暗箭伤人”的手段无限鄙视。

在英语里面,有一个很好的短语hit below the belt 可以表达“暗箭伤人”这个意思,它原指拳击比赛时打对方腰带以下部位的犯规行为,现转义为在比赛中或与人打交道时,用不正当的手段去伤害对方。

蓝天外语质量承诺:包学会,学不会全额免费重学!零基础英语入门学习首选!

外语水平免费测试:http://www.blueskyschool.net/Questions/  点击进入 或百度搜索:“蓝天外语”

来看看这个例句:

It was hitting below the belt for Mr. Jones’ rival to tell people about a crime that Mr. Jones committed when he was a young boy.

琼斯先生的对手把琼斯年幼时犯的罪行张扬出去,这种做法太卑鄙了。

服务导航
在线咨询
免费试听
在线免费测试
免费学习资料
查看热门课程
在线留言
首页
在线客服 乐语
网页对话
live chat